|

     
Videointervju med
Helen Burrough (2:6:7 3), gjord av Jan och Ian Flowler,
transkriberad och översatt till svenska av Birgitta
Lundin
”Ja, Helen, Ian och
jag skall åka till Sverige om några veckor för att
träffa många av våra trevliga dicksonsläktingar. Och vad
de vill höra från dig är dina minnen, kanske från din
barndom på Tjolöholm. Du åkte till Tjolöholm med din
far?”
”Ja, och också med
din mor, Blanche. Vi åkte dit, och min far – din morfar
– måste låna baddräkt på Tjolöholm. Detta var
naturligtvis roligt, för den passade honom inte riktigt.
Den var helt randig och vi skrattade så mycket.”
”Hade den inte långa ben också? Jag tror jag har sett
foton”
”Antagligen, ja du har sett foton.”
”Då bodde du hos
Blanche Bonde?”
”Jag bodde i själva
slottet, och jag var häpen över badrummen. Vackra, stora
marmorbadrum, och jag hörde faktiskt från Erik och
Greta, att idén kom från ett av de berömda hotellen i
Berlin (Hotell Bristol – Birgittas anm.). Det har också
vackra marmorbadrum. Det finns ju också vacker svensk
marmor, som du vet.”
”Spelade du tennis på Tjolöholm?”
”Jag har spelat tennis på Tjolöholm. Men den
tennisplanen finns inte längre. De gjorde en väg upp
till slottet, för turisterna, antar jag.”
”Och kommer du ihåg byn som Blanche (Dickson) byggde?”
”Ja, vi gick alla på
en promenad längs stranden, och där fanns små stugor.
Och kyrkan är också berömd, förstås! Jag sände bidrag
till kyrkoinsamlingen, när jag inte kunde åka till
Sverige – den summa som jag skulle ha använt tillsammans
med min man, som var gammal och sjuk. De har gudstjänst
där ganska regelbundet.”
”De har renoverat den nu?”
”Ja, det har de.”
”Och sedan det andra dicksonhemmet du besökte: var det
Sparreholm?”
”Jag har varit på
Sparreholm också. Och vi hade verkligen en rolig tid,
för faster Caline (Caroline 2:6:10) blev inbjuden att
komma från Södertälje med Pappa och lilla mig, som var
en liten flicka. Och vi skulle ta våra aftondresser med.
Faster Caline såg helt förtjusande ut. Hon hade en
rosett i sitt skärp – det var en vacker vid klänning hon
bar.
Pappa spelade t o m
biljard, och jag tror att vi alla var tvungna att åka
hem till Södertälje. Det var en underlig situation, för
tåget stannade bara för oss! Så som det händer vid
Babinton (?) för Hertigarna av Beaufort. Man kan ringa,
och tåget stannar, även om det är på väg från Göteborg
till Stockholm. Och det roliga var, att Pappa orsakade
lite kackel, för han var tvungen att knuffa Faster
Caline upp på det höga steget, det var inte i nivå med
plattformen. Som vi skrattade!”
”Men ni fick middag?”
”Ja, vi fick en väldigt god middag, men de kunde
tydligen inte härbärgera alla oss tre. Det var nog
ganska många människor där.”
”Och ni fick troligen
ett par glas vin för mycket? (Ians kommentar)”
”Antagligen. Jag
minns att middagarna alltid såg underbara ut, och
tjänarstaben -skogvaktarna och stallpersonalen – kom in
i uniform med vita vantar för att servera runt bordet,
snabbt och elegant. Så vi behövde inte gå upp eller
diska eller något.”
”Och jag kommer ihåg att min mamma berättade, att när ni
gäster gick hem fick ni ofta en liten flaska 4711
cologne. Var inte det en liten gåva?”
”Jag minns inte det.
Men jag minns att ingen någonsin drack vattnet från
sjön. Man drack alltid Ramlösa ”vin” från särskilda
flaskor. De finns naturligtvis fortfarande. Det är
färskvatten från en källa. För man kan inte dricka
vattnet i de många sjöarna i Sverige.
Vill du veta var din morfar och min far föddes? Min far
föddes på Kyleberg . Det var i Östergötland, norr om
sjön Vättern. Och det är ett spännande hus som Tom och
mina små pojkar fick se. Det var helt i vitt trä med två
torn. Men nästa gång vi var där hade det rivits. Det
såldes som ett lantbruksuniversitet, och man vågade
naturligtvis inte bo i ett så gammalt och stort trähus.
Vi träffade lady, grevinnan Cronstedt (Helen säger
”Kronberg” men både det och ”grevinnan” är en
missuppfattning - Birgittas anm.), som bodde i smedjan.
Alla stora hus hade smedja, bageri etc. Tom och jag
besökte henne, och hon var väldigt ledsen för att vi
inte kunde stanna längre. Men vi var ju på väg till
Stockholm!”
”Ja. Sa du inte att det fanns en sjö där som nu är
fågelreservat?”
”Sjön Tåkern bakom byggnaden. Jag tror att det var vid
Kyleberg. Men sedan går mitt minne till Stegeborg och
ett annat hus där alla var lyckliga.”
”Haneberg (?), berätta om Haneberg”!
”Inte Haneberg. Min familj har inte haft mycket kontakt
med det huset. Min far bodde med sina många systrar, 10
systrar, tills en eller två gifte sig, förstås i ett hus
som hade tillhört en oäkta son till kejsaren. När farfar
hade förlorat sina pengar, Axel Dickson, genom att vara
styrelseordförande för en bank i Vadstena, där
direktören inte var pålitlig och drack och förskingrade.
Då fick de flytta för han hade gått i konkurs. Men hans
tre bröder i Göteborg stödde och försörjde honom och lät
honom bo, med sin engelska hustru Mehetabel Austin, inte
långt från Stockholm. (På Skeppsta, Birgittas
anmärkning). Axel och Carl-Ivan Yngström åkte på en resa
för att se dessa platser, och de blev mycket väl
mottagna av nuvarande ägare. Fast nu är förstås båda
döda.”
”Nu Moster Helen,
skulle det vara trevligt för alla att höra vad du kommer
ihåg om dina tre fastrar, Florrie, Alice och Blanche.
Florrie var din favorit, förstår jag. Var det inte så?”
” Florrie var den jag kände bäst, för hon var sträng.
Hon var gift Quensel. Hon var gift med en religiös man i
Uppsala, och de bodde granne med ärkebiskop Söderblom.
Hon var en stor favorit, för hon var väldigt bra på att
lära oss unga vad vi kunde göra för att hålla oss
sysselsatta. Hon brukade gå till Arméns och Flottans
affärer (Överskottslagret?), Dennysons Waxworks, med
alla små askar och prydnadsting, och vi gjorde de
vackraste julklappar. På den tiden köpte man inte saker,
man tillverkade dem.”
”Så kom hon och bodde hos dig i England?”
”Faster Florrie kom varje år, för hennes man dog. Och
jag fick faktiskt veta senare, när jag var äldre, att
han var en mycket rik person som hade samlat
juvelerararbeten. Och Faster Florrie var antagligen inte
fattig själv heller, för Dugeons hade tydligen mycket
pengar när de kom till Sverige och gifte sig.”
”Fick hon några egna barn?”
”Ja, det fick hon. Professor Quensel och kusin Kitty
Helling! De kommer i mitt minne, och som jag har
berättat för dig, så var kusin Kitty Helling gift med
Edward Helling. Han var anställd vid Kungliga Slottet.
Så Arnold fick utbildning på Slottet tillsammans med
prinsessorna och sin förtjusande syster Maud. Maud var
en mycket vacker flicka, och till sist gifte hon sig med
en läkare. Men Maud arbetade inom socialtjänsten, och
hon intervjuade fångar. Den enda kvinna som intervjuade
fångar på Långholmens stora fängelse, som jag har hört
är ett berömt hotell nu. Jag brukade gå över bron med
Farbror Oscar, och han berättade en massa om
släktingarna. Han hade en förtjusande fru, Amelie. Och
hennes syster var en stor konstnär, som tyvärr inte
levde länge. Men som tur är har jag fått en teckning av
mina kusiner Harriet och Florence.”
”Fint.”
”Jag kommer ihåg hur Faster Florrie kom för att bo hos
Mamma och Pappa när jag var mycket liten. Det var på
Snelsmore slott och jag har små svart/vita foton av
Faster Florrie. Och Farmor kom förstås också över och
hälsade på. Hon var känd som ”Svenska Farmor” men också
som Faster Bel, förstås (Här blandar nog Helen ihop sin
Farmor med sin Faster, som också hette Mehetabel och
kallades Bel). Hon bar alltid en liten hätta när hon
hade blivit änka. Den var svår att få tag på i ylle
under krigstiden för det fanns inte många transporter.
Men vi visste alla att det fanns en bra förbindelse
mellan Göteborg och London. Göteborg var känt som ”Lilla
London”, och gröten från Skottland, som de ville ha,
kunde komma fram. Annars, under andra världskriget som
jag minns mycket bra – jag föddes under första
världskriget – försökte Faster Florrie komma över för
att hälsa på oss. Hon hade svår reumatism, men hon flög
faktiskt till Vevey med en sköterska för att få
gyttjebad. Hon försökte övertala mig att få någon att
hyra ett hus i Vevey. Men jag var förstås för ung för
att finna någon lämplig.”
”Nu, Moster, skulle
jag tycka det vore roligt att höra lite nyheter om Axels
och Oscars syster, Faster Louisa. Vad minns du om
henne?”
”Jag kommer ihåg Faster Louisa. Hon var en underbar
hustru till överste Tottie, som fick två söner med sin
tidigare fru, som dog av tbc. En av dem, Henry, blev
berömd chef över hela svenska armén. Och John blev
affärsman, och han byggde ett vackert hus i Djursholm,
som Tom och jag besökte. Han hade ett område där han
kunde öva skjutning. Han var en mycket skicklig skytt.”
”Och vad kommer du ihåg om Faster Bel?”
”Faster Bel gifte sig men fick aldrig några barn, och
Axel och Leila bodde i deras hus sedan deras Faster och
Farbror dog.”
”Och vem gifte sig Faster Bel med?”
”Hon gifte sig med Karl Fries. Han var en mycket
intelligent man, han var chef för KFUM i Genève. Alla
kusiner brukade resa från Sverige till Genève och hälsa
på och ha fantastiska ferier. Faster Bel och Farbror
Karl Fries hade inga barn, och jag tror att hon var en
av de första vita européerna som åkte till Vladivostok
med honom och hans arbete, med KFUM, förstår du.
Jag kommer ihåg att
jag som flicka måste gå på konserter i Stockholm och
här. De är mycket förtjusta i körsång i Sverige, liksom
i Finland och Holland också.”
”Var det för att samla in pengar för KFUM?”
”Ja, just det. Jag fick lära mig att niga för kungen och
drottningen. Han var känd som ”Mr G” och var väldigt
skicklig i tennis. Jag måste niga när jag var i närheten
av dem.”
”Så han kallades ”Mr G” för han var Kung Gustaf?”
”Ja det är riktigt. Och han brukade åka till Cannes för
att spela tennis. Men det sägs att han lärde mer om
tennis i Särö, där det fanns en koloni av rika
människor, särskilt Bondes. Blanche Bonde hade en villa
där, ganska nära Tjolöholm vid kusten. Pappa brukade
spela tennis där. Det sägs att han lärde kungen!
Jag hade en nära vän
där, hon är 90 nu och bor i Spanien. Hon brukade springa
(efter bollar?) för kungen i Cannes. Och vet du, jag
brukade se honom när jag spelade i Båstad, som är en
berömd tennisstad. Jag såg honom ha roligt, och jag tog
hans foto, när han sa: ”Åh, ta mitt foto om du vill och
ta min fot också!” Jag har allt det, och Marianne
brukade springa för honom. Han gav henne ett par skor.
Jag frågade om hon hade dem i en särskild låda. ”Nej” sa
hon. Jag använder dem förstås!”
”Nu kommer vi till
Faster Caline!”
”Ja, Faster Caline var en tillgiven assistent till sin
mor.”
”Och Faster Connie? De båda arbetade som missionärer i
Indien, gjorde det inte det?”
”Jag har aldrig hört talas om att Faster Caline arbetade
i Indien. Hon stannade alltid och hjälpte Farmor. De
hade naturligtvis tjänstefolk, och Klara var en berömd
kock. Det roade mig att minnas när Blanche, min syster,
var här, att hon och broder John tittade igenom Axels
AJAD papper när han hade dött. Och de fann att AJAD
fortfarande skickade pengar genom hans bank till Klara,
som för länge sedan hade dött i Stockholm!”
”Verkligen! Klara
var inte den som hade följt med från Västindien, var
hon?”
”Nej, det var en
underbar liten slav som kom över med Farmor Austin. Hon
var inte nöjd med sitt äktenskapliga liv, hon tyckte det
var säkrare att åka hela vägen till Sverige med
Dicksons. Faktiskt har ingen förklarat för mig hur
Farmor mötte Axel Dickson, så hon kunde bli hans andra
fru!”
”Berätta lite mer om Faster Louisa…”
”Faster Louisa hade ett smeknamn, och hon brukade rodna
när Pappa tilltalade henne med smeknamnet. Hon var en
underbar hustru till denne äldre, handikappade,
översten, och skötte hans två söner, som var på väg att
bli män, förstås. De gifte sig senare med förtjusande
människor. De blev ganska berömda senare, Henry Tottie,
arméchef och John Tottie, affärsman, och vi brukade
träffa dem i Södertälje och i huset i Nacka. Faster
Louisa hade detta fantastiska palmträd i sitt hem. När
hon hade dött och det var släktträff, skulle Axel
Dickson och Leila städa ur huset. Vem ville ha
palmträdet? Det gick till en berömd danshall där jag
ofta har dansat, bakom Grand Hotell i Stockholm.”
”Berätta nu lite om
Faster Gracie!”
”När Faster Gracie bodde med sina systrar – hon var
tyvärr handikappad och kunde inte hålla takt med allt
som unga människor gjorde – men hon började sy de
vackraste broderier. När hennes hem tömdes ville alla ha
Faster Gracies vackra broderier. Jag är glad att kunna
säga att jag har lite linne och broderier från henne
fortfarande. Faster Gracie fann slutligen någon att leva
med och fick ett litet eget hus.”
”Nu Helen, vill vi höra lite berättelser om Axel och
Nancy och deras son James.”
”Som tur är kunde jag
besöka Nancy på Stora Vikaryd, vitt trähus (slott), och
jag hörde sonen James spela piano underbart. Nancy var
änka, och jag träffade aldrig hennes man. Lilla Vikaryd
var där James bodde med sin förtjusande fru, Vanja. Han
blev till slut partiledare för de konservativa i
Stockholm, tror jag. Och det är hans ättlingar som
fortfarande bor och lever på Vikaryd med sin matlagning
och…”
”De har en gård, tror jag, där de säljer köttet. Men
berätta om James, han hade ett husdjur i sin ficka när
han var i riksdagen?”
”En orm. Jag vet inte vad för slags orm det var.”
”Och var detta för att roa människor eller för att
skrämma dem?”
”För att roa sig själv, tror jag. Han var den typen av
människa. Han var full av skämt. En dag när jag bodde
hos dem, så hämtade han mig – för att köra mig till
stationen, tror jag – och då sa han: ”Lämnade du inte
ens kvar tandborsten till mig?” Han var väldigt rolig.
Hans son, Archibald, försökte följa i sin fars fotspår.
Vanja, hans förtjusande mor berättade för mig, att han
var tvungen att åka till Uddevalla för att träffa en
kirurg. Tandläkarna hade sagt till honom att han hade
cancer i munnen. (Detta är inte sant, en missuppfattning
av Helen. BL:s anm.) Och han
dog till sist. Det är hans familj som fortfarande bor på
Vikaryd.
”Vi träffade
Susanne.”
”Ja. Och mina vänner,
Heymans, sänder mig tidningsurklipp om vad som händer.
Jag känner inte denna generationen, förstår du. Jag
hoppas de kan träffa er på Stegeborg om de har tid. Jag
vet inte.”
|